Всё про браузер Opera
.: Форум сайта - myOpera.net :.

Как опубликовать НОВОСТЬ на сайте myOpera.net - читайте здесь


Новости >> Новости

Страниц в этой теме: 1
IlyaАдминистратор
Admin
****

Зарегистр: 15/04/2003
Сообщений: 4089
Из: Санкт-Петербург
Перевод Opera 9.6 RC2  
05/10/2008 05:26     [post link]  

Накануне релиза новой версии Opera 9.6 обновлены переводы интерфейса для Opera 9.6 RC2 Windows и Linux. Исправлено несколько ошибок, добавились новые пункты меню и настроек. Загрузить файлы перевода можно с прежней страницы:
http://www.myopera.n...locrus.php

amr_now
Operaman
****

Зарегистр: 18/05/2006
Сообщений: 1488
Re: Перевод Opera 9.6 RC2 new 
06/10/2008 10:43   [Re: Ilya]   [post link]  

Ложка дёгдя в бочке мёда -
Сервис - Инструменты - Дополнительно - Удобства.

Фраза совершенно не отражает смысл действий.
Ассоциируется с неприличной фразой "Все удобства на улице".

Уж очень она не гармонирует со стильным и интересным переводом в целом.

IlyaАдминистратор
Admin
****

Зарегистр: 15/04/2003
Сообщений: 4089
Из: Санкт-Петербург
Re: Перевод Opera 9.6 RC2 new 
06/10/2008 12:24   [Re: amr_now]   [post link]  

Точно!

Меняю "Удобства" на "Управление"

Спасибо!

amr_now
Operaman
****

Зарегистр: 18/05/2006
Сообщений: 1488
Re: Перевод Opera 9.6 RC2 new 
06/10/2008 12:50   [Re: Ilya]   [post link]  

Илья,
Управление - тоже неверная фраза.
Кнопки из панелей и пункты меню - это тоже управление.

У меня "Мышь и клавиатура". Хоть и не влезло, но понятно.
В английском варианте обе фразы неадекватны:
- Toolbars
- Shortcuts

IlyaАдминистратор
Admin
****

Зарегистр: 15/04/2003
Сообщений: 4089
Из: Санкт-Петербург
Re: Перевод Opera 9.6 RC2 new 
06/10/2008 13:28   [Re: amr_now]   [post link]  

В ответ на:
У меня "Мышь и клавиатура". Хоть и не влезло, но понятно.

Для меня "не влезло" имеет одно из важнейших значений. Кроме того, в данном разделе у меня "Управление мышью", "Одноклавишное управление" и т.д., так что всё в тему.

amr_now
Operaman
****

Зарегистр: 18/05/2006
Сообщений: 1488
Re: Перевод Opera 9.6 RC2 new 
06/10/2008 14:06   [Re: Ilya]   [post link]  

Управление это не только управление мышью и управление горячими клавишами.

Управление осуществляется ещё и пунктами меню и кнопками.

Фраза вводит в заблуждение несоответствием смысла.


IlyaАдминистратор
Admin
****

Зарегистр: 15/04/2003
Сообщений: 4089
Из: Санкт-Петербург
Re: Перевод Opera 9.6 RC2 new 
06/10/2008 16:13   [Re: amr_now]   [post link]  

Нет, не вводит.

Термин "Управление" означает, что в данном разделе находятся настройки, относящиеся к управлению браузером. Заходя в этот раздел пользователь находит именно изменение функций управления, а не что-либо иное. Так что всё соответствует. "Панели и меню" - предыдущий пункт, так что если пользователю нужно что-то сделать с меню, он именно туда и пойдёт. Кнопки вообще относятся к "Внешнему виду", там они, собственно, и размещаются.

Если даже в этом случае что-то пользователю непонятно, один заход в раздел "Управление" снимает все вопросы. Там всё предельно ясно.

amr_now
Operaman
****

Зарегистр: 18/05/2006
Сообщений: 1488
Re: Перевод Opera 9.6 RC2 new 
07/10/2008 07:18   [Re: Ilya]   [post link]  

-1632714434="Enable styling of forms"
-1129052357="Enable styling of scrollbars"

Здесь подходит "Оформление", а не "Моделирование". Судя по смыслу.

IlyaАдминистратор
Admin
****

Зарегистр: 15/04/2003
Сообщений: 4089
Из: Санкт-Петербург
Re: Перевод Opera 9.6 RC2 new 
07/10/2008 07:48   [Re: amr_now]   [post link]  

styling в контексте компьютерной терминологии означает именно "моделирование". Термин "Оформление" у меня используется для всего, что относится к Skin.

amr_now
Operaman
****

Зарегистр: 18/05/2006
Сообщений: 1488
Re: Перевод Opera 9.6 RC2 new 
07/10/2008 08:00   [Re: Ilya]   [post link]  

Вообще-то в данном случае и происходит нечто подобное скину ))

То есть именно эта страница и изменяет стиль полос прокрутки. Спасибо за наглядный пример!

Без галочки полосы прокрутки становятся такими,какие и должны быть стандартно.
С галочкой страница перехватывает и меняет на свой цвет полос прокрутки.
---
"Моделирование" именно в компьютерной терминологии имеет совершенно другое применение.

Исправлено amr_now (07/10/2008 09:59)

amr_now
Operaman
****

Зарегистр: 18/05/2006
Сообщений: 1488
Re: Перевод Opera 9.6 RC2 new 
11/10/2008 09:24   [Re: amr_now]   [post link]  

В ответ на:
Для меня "не влезло" имеет одно из важнейших значений.
Пожалуйста.
Мышь,клавиатура
Влезает.

Страниц в этой теме: 1  

Новости >> Новости

Дополнительные сведения
1 зарег. и 25 анонимные пользователи просматривают этот форум.

Модератор:  Ilya, van_grieg, Angolier, Pechkin 

Распечатать тему

Разрешения
      Вы не можете создавать новые темы
      Вы не можете отвечать в темах
      HTML запрещен
      UBBCode разрешен

Рейтинг:
Тема просмотрена: 16756

Оценить эту тему
Быстрый поиск
Перейти на



  
Отправить email администрации MyOpera.net - Home

© 2000-2002. Николай Ковальчук - All rights reserved
Rambler's Top100


архив форума